Isänmaa ja maailma Isänmaata ja maailmaa käsitteleviä kirjoituksia.

Jos lataat Koskenniemen runoja, olet piraatti!

Tekijänoikeudet aiheuttavat Internet-aikana varsin moninaisia epäselvyyksiä ja hankaluuksia. Kuka tahansa saattaa huomaamattaan rikkoa lakia.

Project Gutenberg on verkkosivusto, josta voi ladata ilmaiseksi tekijänoikeudesta vapautuneita kirjallisia teoksia. Sivusto toimii Yhdysvaltain lakien mukaan. Siellä lähtökohtaisesti ennen vuotta 1923 julkaistut teokset ovat vapautuneet tekijänoikeudesta. Näinpä palvelussa on myös ennen kyseistä vuotta julkaistua V. A. Koskenniemen runotuotantoa. Näinollen sieltä on ladattavissa esimerkiksi teokset Runoja (1906) ja Elegioja (1918), mutta ei teosta Uusia runoja (1924). Suomalaiset eivät kuitenkaan saisi näitä teoksia ladata.

Suomessa tekijänoikeussuoja, tekijän elinikä + 70 vuotta, on voimassa takautuvasti. Koskenniemi kuoli vuonna 1962, joten Suomessa hänen tuotantonsa on edelleen tekijänoikeuden suojaamaa. Lex Karpelana tunnetun, vuonna 2006 voimaan astuneen tekijänoikeuslain muutoksen myötä on vastoin lakia valmistaa kopio teoksesta, joka on pantu yleisön saataville ilman oikeudenhaltijan lupaa (11 §:n 5 momentti, 2 §). Kyse ei ole rikoksesta vaan siviilioikeudellisesta loukkauksesta. Siitä ei voi saada rangaistusta, mutta korvausvelvollisuus syntyy.

Suomalainen, joka lataa Project Gutenbergista Koskenniemen teoksia, rikkoo siis tekijänoikeuslakia. Ymmärrykseni mukaan tässä ei ole merkitystä sillä, että levittäjän kannalta levittäminen on laillista. Kun lataaja on suomalainen, lataamisen laillisuus riippuu siitä, onko teos Suomen lain mukaan laillisesti levityksessä vai ei. Tässä tapauksessa ei, joten lataaminen on laitonta. Sivustolla varoitetaankin: "Not copyrighted in the United States. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading this ebook."

Tajusivatkohan Lex Karpelan säätäneet kansanedustajat, että lakimuutoksella olisi tällaisia seurauksia? Onhan se nyt aika surullista, että ulkomaalaiset näkevät vaivaa pannakseen suomenkielisiä teoksia kaikkien saataville, ja sitten suomalaiset, lähes ainoat jotka teoksista jotain ymmärtävät, eivät saa lukea niitä.

Tilannetta monimutkaistaa vielä se, että kansainvälisen GATT-sopimuksen mukaan Yhdysvaltain pitäisi kunnioittaa muiden maiden pidempiä tekijänoikeusaikoja. Tästä on tietoa Project Gutenbergin sivuilla. En tunne sopimuksen yksityiskohtia, mutta sivuston ylläpito ilmeisesti katsoo sillä olevan oikeus julkaista Koskenniemen tuotantoa GATT-sopimuksesta huolimatta.

Hiljattain annetusta korkeimman oikeuden Finreactor-päätöksestä voisi päätellä, että linkittäminen lainvastaisesti saatavilla olevaan materiaaliin voidaan katsoa avunannoksi tekijänoikeusrikokseen tai -rikkomukseen. Tässä kirjoituksessa linkitän Project Gutenbergissä olevaan Koskenniemen tuotantoon. Haastetta odotellessa...

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

0Suosittele

Kukaan ei vielä ole suositellut tätä kirjoitusta.

NäytäPiilota kommentit (18 kommenttia)

Sami Haapavaara (nimimerkki)

Enemmän kuin itse asiaa, hämmästelen sitä, kuka haluaa Koskenniemeä netistä ladata?

Jo (nimimerkki)

Onkohan sitten tämän blogauksesi linkittäminen myös rikollista vai rajoittuuko rikollisuus vain ensimmäiseen suoraan linkkiin?

Käyttäjän ahtoapajalahti kuva
Ahto Apajalahti

Blogaukseeni linkittäminen ei liene millään tavalla rikollista, tuskin itse asiassa tämä blogauskaan kun linkit eivät johda suoraan kirjan sisältävään tiedostoon vaan sivulle, josta kirjan voi ladata. Suora linkkaaminen tiedostoon olisi nähdäkseni jo riskaabelia.

Käyttäjän elukka kuva
elukka elukka

RIKOS!!!!!

Olikos tää ny se Lex Karpela?

[V. A. Koskenniemen runo poistettu tästä kommentista. - Ahto]

Käyttäjän elukka kuva
elukka elukka

Nyt lisärikoksia:

"Tiu tau tulkku,
Hyvin luistaa ....

....
suksi"

=D

P.s.
"Ja" sana esiintynee runouden yleisimpänä sanana. Pitäisiköhän "ja" sanasta rangaista?

Sami Haapavaara (nimimerkki)

#4 Olinpas minä ennakkoluuloinen. Tuo runohan kertoo selkeästi seuraavista vaaleista. Maastamuutosta. Vaikka eräiden mielestä se maahanmuutto on ongelma.

Ehkäpä Koskenniemeä tulee lukea enemmän. Ei ihme että se määritelty rikolliseksi. Teksti on täyttä vallankumousta ja eläkepommia.

pertti (nimimerkki)

Ei sillä, että kannattaisin lex karpelaa, mutta tietysti Suomessa ollessa mennää Suomen laidansäädännön mukaan. Vai pitäisikö vaikka Zimbabwelaisella sivulla vieraillessa olla heidän lakiensa alla? Vaikuttavat teräviltä nämä piraattipuoluelaiset...

Sami Haapavaara (nimimerkki)

Pertti on todella viisas. Miksi suomen työmarkkinoilla sitten eestiläiset työntekijät tekevät työtä eestin lainsäädännön mukaan, eikä Suomen lakien mukaan?

Pentti-Antero Sillanköykäys (nimimerkki)

elukka, tuo toi mieleen lyriikat legendaarisesta kappaleesta, Jammu - Pedofiilien kunkku.

Käyttäjän kivisto kuva
Harri Kivistö

#7 Järkevänä vaihtoehtona olisi muuttaa lainsäädäntöä täällä Suomessa. Itse asiassa lainsäädäntöä jo muutetaan kaiken aikaa (!)eduskunnan johdolla. Onnellinen yhteensattuma: Piraattipuolue on mukana seuraavissa eduskuntavaaleissa riveissään muun muassa allekirjoittanut sekä bloginpitäjä Apajalahti.

tarkkis (nimimerkki)

Kuinka minun polon käy, jos vaikka kopioin copy-paste toiminnolla jostain Koskenniemen runoja ihan "omaan käyttöön" vaikkapa word-dokumenttiin? Tuleeko poliisi noutamaan?

Käyttäjän anttiliikkanen kuva
Antti Liikkanen

Mie jo vähän pelästyin että onko Koskiniemen blogausten lataaminen rikos - kun ei se Hemmo anna sinne blogiinsa valtuustotoverin edes kirjoittaa.

Mutta ei, sehän olikin tämä iikooälli & aakooässi, suomalaisen kirjallisuuden - ei rovaniemeläisen kunta- ja aluepolitiikan - kauhukakara ja richelieu, oman aikansa Antti Majander ja Pekka Tarkka (ei sentään Jukka).

Mielenkiintoinen tuttavuus olet, Apajalahti. Lienet suurikokoisten kuorolaulajien ja säveltäjien sukua?

Menestystä, myös latauksissa!

Petsaus (nimimerkki)

Laitan kiertokirjeen menemään joihin voin laittaa.

Ilmassa on selkeää vaalikiimaa, lupaillaan haukutaan toista puoluetta ja heidän tavoitteitaan.

Kerro mikä on sinun tavoitteesi rehellisesti ja lyhyesti.

pertti (nimimerkki)

8. Taidat olla pihalla. Missä kuvittelet, että seuraavat jutut esim. määritellään http://www.tyosuojelu.fi/fi/ulkomaalaiset Väännetään vielä rautalangasta, jos vaikka Suomen laki sanoo, että ulkomaalainen voi työskennellä täällä oman maansa työehtojen mukaan, on sekin määritelty yhtälailla Suomen laissa.

Mutta ilmeisesti haluaisit toimia sen maan lakien mukaan, missä sivusto sijaitsee? Esim. Iranilaisella sivulla kirjoitat muhamedia mollaavan tekstin, niin sinut tuomittaisiin Iranilaisten lakien mukaan.

Sami Haapavaara (nimimerkki)

Islamkortti! Tunge Pertti itsesi perseeseen.

Matti (nimimerkki)

#15

pertti 6 - 0 Sami Haapavaara

Loistavaa argumentaatiota Haapavaaralta, jälleen kerran. Mistä kopioit tuon lauseen "Tunge Pertti itsesi perseeseen"?

Käyttäjän ahtoapajalahti kuva
Ahto Apajalahti

#4: Valitettavasti katsoin velvollisuudekseni poistaa V. A. Koskenniemen runon kommentistasi. En ole varma, olisinko riskeerannut syyllistymisen johonkin rikokseen tai avunantoon, ellen olisi poistanut sitä oma-aloitteisesti. Poistin samalla myös suoran linkin runoteokseen.

#11: Näkemykseni mukaan toimit vastoin lakia. Kyse olisi kuitenkin vain siviilioikeudellisesta loukkauksesta, joten poliisi ei tulisi hakemaan. Korvausvelvollisuus sinulla periaatteessa olisi.

#12: Musiikkipiireissä olevia sukulaisia kyllä löytyy, joskaan ei niinkään sellaisia, joihin olisin yhteyksissä.

Käyttäjän anttiliikkanen kuva
Antti Liikkanen

#17: kannattaisi olla: släkten är värst (suku on arvokkain)...

Toimituksen poiminnat

Sivut